Flauta
Flores silenciosas,
Nas flores santificadas do amor
Não brotaram,
Murcham.
Doces canções,
Fluíram sem eco,
Nunca mais voltam.
Clarineta
Mas o espelho na primavera mostra
Tão amigável e brilhante,
Sua própria imagem;
Como ela, fugazmente, em inquieta velocidade
Enquanto se junta apressadamente,
E onda após onda
Da vida brota.
Fagote
Não habite claramente em mim
As formas do espírito;
Vida, eu lhe desdobrarei
Desdobre o seio;
Aquele que não ouve seu próprio som,
Ouça até que ele retorne -
Reflexão
Olha para o coração escuro.
Trompa francesa
O silencioso chacoalhar da cortina
Não me assusta,
E eu não posso me esforçar
Minha própria luz:
Assim, ando bela e silenciosamente
Como uma criança:
Sou recebido por uma concha piedosa
Uma mente santa.
Todos
Cada vida acelera seu próprio curso;
O espelho não olha para o homem;
A onda gosta de beijar a onda,
E ninguém se separa do todo;
Mas o todo floresce no colo de cada homem,
E, através do véu, sopra de longe.
Flauta
Estrelas brilhantes
Brilhando ao longe
Estranha luz -
E as lágrimas,
Que anseiam por um amigo,
Que você não vê.
Trompa francesa
A vida anda cheia de amor
O sol e a luz da lua;
Mas se não dermos o nosso,
O tesouro nunca se abrirá para nós.
Fagote
O que buscamos, infelizmente, habita,
Não reconhecido
Em nossos corações, sem recompensa;
E a mão
Sempre se esforça para buscar o brilho externo.
O que não abraçamos,
Devemos deixar para trás;
Pois nunca o alcançaremos.
Clarineta
O mundo inteiro
Encerra uma tenda,
Sobre cada portão
Há palavras de ouro.
O olho do sol brilha
Para a flor que nasce,
A saudação quente;
Nos lábios da lua floresce
Para a flor que vai para casa,
O beijo silencioso.
E aquele que fala com ambas
Não fala como criança,
Nenhuma luz brilha para ele,
Ele não consegue encontrar a entrada ou a saída,
Ele não pode vir, ele não pode se separar.
Todos
E aquele que não se abraça com amor,
Para ele, a vida se empobrece como um mendigo.
Tudo deve ressoar em seu próprio peito,
E que a mente possa facilmente encontrá-lo,
Tem muitas vestimentas coloridas,
E a concha e o espírito se entrelaçam para a vida.
Clemens Brentano - Trad. Eric Ponty
ERIC PONTY POETA-TRADUTOR-LIBRETTISTA
Nenhum comentário:
Postar um comentário