Que pretendem amor, com virtude junto,
Desejam também mostrar-se formosos,
A ti senhora, há quem isto tudo cabe,
A ti deem, por quanto que se carecem
Destas coisas que digo que pretendem
Em ti as falaram lhes cumprimentar
Recolhe-los com branda suavidade
Se veres que são brandos, e si não,
Recolhe-los como eles mereciam,
Depois eles te importunarem muito
Com chorar, porque assim soube faze-lo
Não te pareçam mal os tristes choros,
Pois são suas lágrimas com causa,
Não só grande razão que se consentem
Mas hão de ser doridas e choradas
Por todos os que virem donde caem
Eles se vão esvaindo de minhas mãos
Pensar podiam viver onde queiram
Porém segundo hão se oferecidos
E pouco corrigidos em seus vícios,
O perigo andará si em ti não falam
A maneira de viver sua oferta
Amparo por valer-se em seus erros,
Se passarem com honra, dais vida
E si não, não os pague o remédio,
Que tempo lhes dará com sua justiça
Que morram e que os cubra de terra
E da terra será de eterno olvido.
JUAN BUSCÁN- TRAD.ERIC PONTY
(Barcelona, 21 de Setembro de 1492 - Perpignan, 1542), foi um poeta e tradutor espanhol.
De família nobre, recebeu excelente formação humanística e serviu na corte dos Reis Católicos e depois na do imperador Carlos I de Espanha. Foi preceptor do Duque de Alba. Casou com uma culta dama valenciana, doña Ana Girón Rebolledo. Viajou à Itália como embaixador e ali encontrou Garcilaso de la Vega, com quem fez amizade.
Boscán, que havia cultivado antes a poesia cortesã no estilo dos cancioneiros, após sua estada na Itália introduziu na poesia espanhola o verso hendecassílabo, o soneto, a oitava real, o terceto encadeado, a canção estrófica e os hendecassílabos brancos, além de motivos da poesia de Petrarca, influenciando Garcilaso de la Vega e Diego Hurtado de Mendoza. Seu poema Hero y Leandro foi o primeiro em espanhol que tratou de temas legendários e mitológicos clássicos. Sua Epistola a Mendoza introduziu na Espanha o modelo da epístola moral, imitando Horácio, onde expôs o ideal estóico. Traduziu Il Libro del cortegiano de Baldassare Castiglione e preparou edições de Garcilaso de la Vega.

Nenhum comentário:
Postar um comentário