Mescla com o gracejo da erudição, e da os anos que cumpre a Excelentíssima senhora condessa de Paredes, não por muitos, senão por aumento.
Desculpado para lhe dar anos,
Madame, pareceu-me que sim,
Pois pra quitá-los das senhoras,
Pois seria de maior benefício,
E por esta razão não lhes daria:
Mas contudo então reparei,
Que não reina nas deidades,
Assim, quantos mais anos vividos,
Que do pássaro fenício,
Viveu, não na Arábia,
Mas em símiles limpos,
(primeiro por erudição
Remeto-vos pra àquele passarinho,
Que à festa dos vossos anos,
Poderá servir de princípio);
Mais do que dores ardentes,
feltro no tronco em chamas,
De Egea, amante das ofertas.
SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ - TRAD. ERIC PONTY
Four minutes and 33 seconds - John Cage
Nenhum comentário:
Postar um comentário