Quando quarenta Invernos cercaram tua frente,
Cavarem trincheiras em campos de beleza,
Requinte, tão orgulhoso, que às pessoas o admiram,
Serão trapos velhos ou apenas ervas daninhas.
Portanto, perguntarem que é feito teu encanto,
Que é feito do tesouro de dias de força,
Dizer nesses olhos, já afundados, mantém,
Será uma vergonha voraz e dum elogio.
Quantos elogios ouvirá em troca desta beleza,
Se respondesse que: "Meu filho predileto,
Há de saldar minhas contas, e, escusa a idade.
Provando a tua herança com teu belo exterior:
Tua juventude, qual velho, veria renovada,
Contemplo vosso sangue cá qual neve e quente.
WILLIAM SHAKESPEARE - TRAD. ERIC PONTY
POETA,TRADUTOR,LIBRETISTA ERIC PONTY

Nenhum comentário:
Postar um comentário