Pesquisar este blog

quarta-feira, setembro 21, 2022

RIMAS DE AMOR DE TORQUATO TASSO - TRAD. ERIC PONTY

 

Questo primo sonetto è quasi proposizione de l’opera: nel quale il poetadice di meritar lode d’essersi pentito tosto del suo vaneggiare, ed esorta gli amanti col suo esempio che ritolgano ad Amore la signoria

Exatas peles destas alegrias, fervor,
Donde chorei e cantei várias canções,
Que poderia apanhar som das armas,
E de heróis às glórias, e amores castos;

E se não fosse dos mais obstinados coros,
Nos meus afetos vãos, dos quais me queixo,
Já não devia, por mais mulheres louvado,
Contrição, onde a inteireza então honrada;

Cá com este meu exemplo, amantes astutos,
Ler minhas delícias do meu desejo ir em vão,
Minha contenção do Amor das almas. Senhor,

Desde que outros sigam célere planos ardentes,
E pensar, por vezes, que coração é acercar-se,
Doçura sê levar desejo, e, amor no seio.

TORQUATO TASSO - TRAD. ERIC PONTY
POETA, TRADUTOR,LIBRETISTA ERIC PONTY

Nenhum comentário: