Pesquisar este blog

quinta-feira, novembro 20, 2025

AS ESTÁTUAS - Yannis Ritsos – Trad. Eric Ponty

Ele girou a chave na porta.
para entrar na sua casa, para se deitar.
De repente, lembrou-se de que tinha olvidado algo. 
mas era tarde, ele não podia regressar.
Assim, sozinho na noite,
com os dedos na fechadura,
lá fora, na estrada, mesmo à saída 
da sua porta inteira, em frente ao seu fadário,
petrificado como uma estátua.
No entanto, até as estátuas sorriem indefinido
Yannis Ritsos – Trad. Eric Ponty
 
  

  ERIC PONTY POETA-TRADUTOR-LIBRETTISTA

Nenhum comentário: