Pesquisar este blog

quinta-feira, agosto 28, 2025

OCEANO - ÉMILE VAN ARENBERGH - Trad. Eric Ponty

Achas, escuro Oceano, pelo fato de o homem misturar
Alguma canção fugaz ao teu eterno lamento,
Achas que nenhum de nós tem teus soluços dentro de si
E que o desespero é o segredo das ondas?
Em toda parte, a tempestade humana luta com tuas tempestades
De estúpida fúria, tristeza e naufrágio;
As vozes do abismo também se montam de nossos peitos,
E tua própria amargura é o sabor de nossas lágrimas.
Como nós, Deus lhe disse para sofrer, e estás sofrendo!
Ele o pregou vivo em um caixão de abismos,
E é por isso que tua onda, onde os mortos se chocam,
Parece conter chocalhos de morte enquanto lavas teus corpos!

Oceano fraterno, a tua argila é nossa!
O que gritas sem parar de um polo ao outro
E o que Deus responde ao teu fluxo desesperado,
No abismo do peito nós ouvimos isso;
Porque nós também temos em nós apenas abismos,
O homem tem contra o escollo os teus impulsos, mais sublimes,
E, como tu, vivendo do que mata,
Sofre de um mal que nada humano pode curar!

Assim qual numa tumba, a lâmpada funerária
Derramas sobre cada cadáver uma luz igual,
A alma e tu, vós carregais uma dor igual.
Dois, de vocês trazem sombras e horror:
A tua maré traz mortos na tua amarga amargura,
Sempre sob alguma tempestade, ele luta na espuma,
E quando ele vem, quebrado, cair outra vez na beira,
É para saltar mais alto e gemer mais alto!
Oceano, - Oceano miserável e magnífico!
Que se contorce ao lado da tranquila erva,
A tua glória, a tua beleza, a tua lei, é a dor!
As almas abarcar, pois o teu mal é o delas:
Não te queixarias se fosses imenso!...
E se for preciso que a tua onda sempre se eleve lá em cima,
Que a alma e tu, ambos sem descanso e sem fundo,
Sempre gemiam diante do céu profundo,
Ah! É que estás à busca da tua fonte imortal,
Onde ventos daqui abaixo um dia não terão mais asas,
Onde as vossas ondas, ambas, no seio de outro mar,
Sem abismos nem escândalos, nada mais terá amargura.

ÉMILE VAN ARENBERGH -  Trad. Eric Ponty

 

      ERIC PONTY POETA-TRADUTOR-LIBRETTISTA 

Nenhum comentário: