Não está mais perto de Deus do que nós;
todos nós estamos longe dele.
Mas suas mãos são maravilhosas
suas mãos são abençoadas.
As mãos de nenhuma mulher amaduram assim,
tão intensas da bainha:
Eu sou o dia, eu sou o orvalho,
mas você é a árvore.
Estou fraco agora, meu caminho foi longo,
Perdoe-me, eu me olvidei,
o que ele, que se sentava alto em ouro
qual se estivesse sentado ao sol,
havia-me proclamado, seu contemplativo,
(a sala me confundiu).
Veja: eu sou o começo,
mas você é a árvore.
Eu estendi minhas asas
e me tornei inexplicável largo;
agora sua pequena casa está transbordando
de meu grande vestido.
E ainda assim está tão sozinho
assim nunca antes e mal me vê;
RAINER MARIA RILKE - TRAD. ERIC PONTY
ERIC PONTY POETA TRADUTOR LIBRETTISTA
Nenhum comentário:
Postar um comentário