Pesquisar este blog

terça-feira, julho 05, 2022

DOIS SONETOS DE PAUL VERLAINE E UM - TRAD. ERIC PONTY

NEVERMORE

Ó recordação, recordo me queiras? Voava
No outono ao tordo pelo átono aparta ar,
E disparava o Sol um monótono raio
Sobre Bosque amarelo donde o cervo sonha.

Ela e eu caminhávamos sós, entre os sonhos,
Ao vento o pensamento e cabelo, de pronto,
Olhando-me com olhos comovidos, qual foi
Teu dia mais formoso?», disse tua voz doiro.

Sua Voz sonora e doce, em fresco timbre angélico.
Meu discreto sorriso respondeu à tua pergunta,
E lhe beijei a branca mão devotamente.

—Ah! Flores primeiras, que perfumes exalam!
E com que sortilégio reúna dentre múrmuro
Primevo sim que saído dos lábios queridos!

DESEJOS

Ah! As ovaritis! As amantes primeiras!
Cabelos doiro, olhos azuis, carne em flor;
E logo, dentre o odor destes jovens corpos,
Amados, às carícias medrosas e espontâneas.

Estás já tão antigas todas àquelas dizem,
Todos dos condores! Ante Primaveril,
Das penas partiram aos escuros invernos,
Dos meus ascos, de minha miséria, agruras!

E assim me encontro agora, só e tão sombrio,
Desesperado e triste, mais gelado que um velho,
Igual que um pobre órfão sem sua irmã maior.

Ó, Mulher de cálidos e mimosos amores,
Morena, pensativa, doce e nunca assombrada,
Que às vezes nos beija, qual frente a um menino!
PAUL VERLAINE - TRAD. ERIC PONTY

KARINE DO TEU ETERNO APAIXONADO

É apenas pra si que estes versos antiquados,
melancólicos, frívolos, decadentes, sensuais,
Hei reescrito, prestados língua em que agora,
Tu escrevas tuas cartas de amor. Hélas! Dommage!

O homem (um pobre homem extremado e ambíguo,
 —Recordas suas poesias eróticas? « Auguste …
Jules um pouco puta com tua beleza pálida"-)
que escrivo estes sonetos, talvez te houvesse amado.

Igual a mim. Não olvido mostras vidas secretas,
Nossos jogos proibidos, nestas cumplicidades,
Tuas lágrimas, meu pranto, riso e meus risos.

Em tuas noites da Lua já não me beijas. Ficam,
—Isto sim— recordações —Já sei, só aos doces—,
Segundos perdidos, vários poemas, três esboços.


O POETA ERIC PONTY DANÇA LADEADO PELA EDITORA GALLO BRANCO

Nenhum comentário: