Pesquisar este blog

sábado, julho 07, 2018

Relado à Academia (FRAGMENTO) - Franz Kafka TRAD. ERIC PONTY

Honoráveis soberanos da Academia!

A mim representa um grande honor seguir sua convocação a apresentar um malfeito à Academia sobre minha anterior vida siamesca.

Entretanto, por desgraça, não posso corresponder aos seus requerimentos nesse sentido. Já se hão cumprido quase cinco anos desde que me separei de minha condição de primata, um período de tempo que, talvez, considerado no calendário, possa resultar breve, porém que fui infinitamente largo de recorrer, sobre todo neste modo em que eu lhes falei, acompanhado cada trecho por homens exímios, conselhos, ovações, música orquestral, ao que no fundo sempre estive só, pois todo meu acompanhamento, para dizê-los com linguagem figurada, se mantida detrás da barreira. Toda essa atividade houvera sido impossível se eu, por obstinação, houvera desejado seguir prisioneiro as minhas origens e a minhas lembranças juvenis.

Precisamente renunciar a toda obstinação constituiu o mandamento supremo que eu mesmo me impus; eu, num modo livre, me submeti a essa situação. Por esta mesma razão, sem problemas, nas lembranças se desvanecem cada vez mais. Se em um princípio, neste caso de que os homens assim o houvesse desejado, havendo se houvera mantido aberto o caminho de regresso através da grande porta que o céu forma sobre a terra, meu desprendimento progressivo e violento se havia tornado mais estreito e asfixiante; me sentia muito melhor e mais adaptado no mundo humano, à tormenta que vinha fazia minha desde meu passado se havia suavizado; agora só é uma corrente de ar que me esfria na província, e a chuvarada na longínqua  por ele que sopra esse ar, e que eu também atravessasse, se há fronteira tão pequena que, se minhas forças e vontade bastarem para regressar, tinha que desprender-me ao pé para poder passar. Dito com toda sinceridade, por mais que me goste de empregar efígies a estas coisas, dito com toda franqueza: Sua condição simiesca, senhores, no caso de que tenham algo similar as suas espadas, não lhes pode ser mais estranha que a mim a minha! Porém a todo aquele que anda por a terra, lhe conquista a casa: tanto ao pequeno chimpanzé como ao grande Aquiles.

Franz Kafka
TRAD. ERIC PONTY

Nenhum comentário: