Pesquisar este blog

segunda-feira, fevereiro 12, 2018

Manuel Silva Acevedo - Lobos e Ovelhas - Trad. ERIC PONTY

Há um lobo em minha entranha
Que pugna por nascer
Meu coração de ovelha, de lerda criatura
Se dessangra por ele.

Por que si sou ovelha
Deploro meu ovino azar
Por que maldigo minha pacífica cabeça
Volta até o sol
Por que desejo me afogar
No sangue de minhas brutas irmãs
Apascentadas

Me pareciam de má maneira
Me pareciam ovelha
Sou tão desgraçada e temerosa
Não sou mais que uma ovelha mendiga
Me depreciando a mim mesma
Quando ouço os lobos
Que ladram do monte adentro

Eu, a ovelha sonhadora,
Pascia entre as nuvens
Porém um dia a loba me pegou
E eu, a estúpida cordeira,
Conheci então a noite
A verdadeira noite
E ali na treva
De sua entranha de loba
Me senti um lobo mal de repente

Si me dessem a optar
Seria o lobo
Porém que posso fazer si esta pobre peleja
Não reluz como a noite negra
E estes magros colmilhos não mordem nem desagarram.

Si me dessem a optar
Saberia acometer como acometo agora
Esta mísera alfafa, famélica, ovelina

Si me dessem há optar
Os bosques silenciosos seriam minha guarida
E meu uivo ominoso faria temblar aos rebanhos
Porém que fazer com minhas albas lãs
Como transfigurar minha condição ovina.
TRAD.ERIC PONTY

Nenhum comentário: